How
To Improve Communication With Your Latina Patients
“No hablo inlgés” says your Latina patient and you
don’t speak any español! This challenge shouldn’t put
you into a state of panic; or be an obstacle to communicating with
or to providing your Latina client with culturally competent care.
Besides being fluent in Spanish, there are other ways you can communicate
effectively
with your Latina patients.
It would be wonderful if more health providers could speak Spanish. Studies
show that the No.1 factor in receiving competent care and building effective
communication with Latinos in the U.S. is having a Spanish-speaking health
professional.
But, since relatively few providers speak Spanish, culturally sensitive
providers can develop their skills and change their behaviors to improve
communication with Latinas. Here are some suggestions:
- Learn how to greet your patients in Spanish – Buenos
Días (Good Morning) or Buenas Tardes (Good
Afternoon). A few spoken words in Spanish are a great icebreaker
and can help put patients at ease.
- When speaking Spanish, use the formal (usted) not the informal
(tú). Try to avoid calling patients by their first
name, rather use “Mrs.” or “Miss” (Señora
or Señoritia for unmarried women).
- Use a professional interpreter – all
health department and any clinics that receive federal funding need to
comply with
Title
VI of the Civil Rights Act and provide
trained interpreters. Make sure your agency is in compliance.
- Avoid
going directly into business – first ask some warm-up questions
about your patient’s family, job, etc. “Small talk” can
take a few minutes, but it will work wonders in gaining someone’s
trust and respect. Showing sincere interest in your patient’s life
and using friendly body language will make your patient comfortable abour
sharing information.
- Welcome your patient and her family
into your consultation, and give them time to discuss the information
and come up with questions. Health
matters are a family decision for Latinos.
- Encourage questions. In
Latino culture, doctors are often an authority figure and it is not polite
to question their knowledge or to look them
in the eye. Don’t ask Latino patients "Do you understand?
Instead ask them to rephrase the information by saying: “Please
explain to me what I’ve just told you.” Don’t let
your Latina patient step out your office with a puzzled look.
- Explain why you need answers. If you
see your patient is hesitant to answer questions involving sexual practice,
it
may be
that
she is
more comfortable speaking to a woman than a man, afraid or embarrassed
to share
sexual information. Explain why it is important to collect all this information
and assure her that all her medical information is confidential.
- Ask about traditional remedies or
imported drugs from their home country
that the patient may be taking.
Latinos are
inclined to use herbal medicine and home remedies, as well as self-medicate
with drugs that they buy in Latino stores or import through
friends or relatives. Imported medicines sometimes have the same name
as the U.S. brands, but are sometimes marketed with different
names.
Ask
your patients to bring anything they are taking to their consultation
so you can determine their equivalents. Be insistent when your patient
is
pregnant
or lactating.
- Avoid stereotyping. Keep in mind your Latina patient’s age,
economic situation, family situation, religious beliefs, and level of
acculturation
when providing advice. Not all Latina patients are the same, and their
differences can be great.
- Help your patient understand her prescription:
what it is for, how to take it, how many days, how many times per day,
side effects and what to do if she overdoses or skips a dose. If Latinas
understand
their prescription well,
the chances increase that they will take it correctly and complete the
treatment. Be mindful that many Latinos will delay taking medicines
unless they think it is the last option and completely necessary.
- Have Spanish
language health educational materials on hand. Avoid direct translations
from English, they are often not culturally or linguistically
appropriate and are written at high reading levels that are harder
to understand.
- Provide a venue to allow your patient to ask follow-up questions. Make
sure your Latina patient knows where to call or go if there
are any complications
with the treatment, have questions, or need to contact you again.
As the North Carolina and the United State’s population become more
diverse, the need for culturally sensitive health care becomes more urgent.
Better knowledge of your patient’s health care beliefs, experiences
and expectations can help you to provide better care and services, improve
patient satisfaction, keep you in compliance, increase patient retention,
and most importantly, improve patient health. Culturally sensitive communication
will also help to reduce health disparities across the country.
10
Tips for Using an Interpreter
Using an interpreter has become standard in many health facilities. Here
are some tips to help you work with them better and communicate with your
Latina patients effectively.
- Whenever possible, use a professional interpreter instead of a family
member.
- Begin by explaining the purpose of the conversation to the interpreter.
- Have the interpreter speak in the first person (I recommend...)
- Make eye contact
and speak directly to the patient.
- Ask only one question at the time.
- Speak in
short sentences and wait for the interpreter to finish before talking
again.
- Use a normal tone of voice in a moderate pace.
- Avoid using slang and
technical medical terms.
- Ask the patient to repeat the important information
back to you.
- Don’t let the interpreter engage in a side conversation
with the patient.
- Nearly 50% of Spanish-speaking Hispanics had problems
communicating with their physician.
- 1 out of 4 Spanish-speaking Hispanics reported difficulties
in asking their doctor questions.
- Close to 50% of Spanish-speaking Hispanics report problems
understanding instructions for prescription medicine.
- More than 50% had trouble understanding information from
a doctor's office.
Source: The Commonwealth Fund, 2001 Health Quality Survey.
Resources
5
Useful Spanish Health Phrases
- Soy el/la doctor/a … (I am doctor…)
- ¿Cómo se siente hoy? (How are you feeling today?)
- ¿Dónde
le duele? (Where does it hurt?)
- ¿Qué medicina o remedios
caseros está tomando? (What medicines or home remedies are you taking?
- Su próxima
cita es … (Your next appointment is…)