Format |
Title |
Run time |
|
Amar es
Aprender 1: La importancia del ácido fólico -
the importance of folic acid (Radio Novela) (Text only - English)(Text only - Spanish)
|
7:27 |
|
Amar es
Aprender 2: La nutrición durante el embarazo -
nutrition during pregnancy (Radio Novela) (Text only - English) (Text only - Spanish)
|
|
|
Amar es
Aprender 3: El cuidado prenatal - prenatal care
(Radio Novela) (Text only - English) (Text only - Spanish)
|
|
|
Amar es
Aprender 4: Cómo reconocer las señales
del parto prematuro/Hogar Médico - how
to recognize premature labor signs/Medical Home (Radio
Novela) (Text only - English) (Text only - Spanish)
|
|
|
|
Amar
es Aprender 5: Los peligros de fumar, el humo de
segunda mano, el alcohol, las drogas y el estrés
durante el embarazo - the dangers of smoking,
secondhand smoke, alcohol, drugs and stress during
pregnancy (Radio Novela) (Text only - English) (Text only - Spanish)
|
|
|
Amar
es Aprender 6: El cuidado del bébe y SIDS -
baby care and SIDS (Radio Novela) (Text only - English) (Text only - Spanish)
|
|
|
Examénes
Sanos - healthy screenings (Text only - Spanish)
|
|
|
Toma
Ácidio Fólico Todos los Dias- take folic
acid every day (Text only - Spanish)
|
:30 |
|
Tomaste
tu vitamina hoy - ácidio fólico - have
you taken your vitamin today? (Text only - English translation)
|
13:46 |
|
La
nutrición y el ácido fólico -
nutrition and folic acid (Text only - Spanish)
|
:30 |
|
Fiebre -
fever (Text only)
|
|
|
Consejos
para un embarazo sano - tips for a healthy pregnancy (English and Spanish text only)
|
:37 |
|
El
cuidado prenatal - prenatal care (Text only)
|
:30 |
|
Reduzca
el estrés durante el embarazo - reduce
stress during pregnancy
(Text only)
|
:31 |
|
Reduzca
el estres durante el embarazo - reduce stress during
pregnancy (Text only)
|
:60 |
|
Señales
de un parto prematuro - premature labor signs (Text only)
|
:30 |
|
El
cuidado del bebé - baby care (Text only)
|
|
|
Cómo
dormir al bebé seguro- baby's safe sleep (Text only)
|
:60 |
|
Duerma
seguro a su bebé - baby's safe sleep (Text only)
|
:30 |
|
Los
peligros del humo de segunda mano - secondhand
smoke dangers (Text only)
|
:30 |
|
Mortalidad
Infantil - infant mortality (Text only)
|
:30 |
|
HC/NCHC
Primos - cousins
|
:60 |
|
Seguro
médico para niños - Health Check/NC
Health Choice (HC/NCHC)
(Text only)
|
:60 |
|
HC/NCHC
Program Promo - Health Check and NC Health Choice
Promo
(Text only)
|
:30 |
|
Hogar
Médico - medical home and HC/NCHC (Text only)
|
1:02 |
|
Hogar
Médico o Emergencias - medical home or
emergency room (Text only)
|
1:01 |
|
El
Catarro - colds, flu and other infections (Text only)
|
:30 |
|
Hogar
Médico - medical home and HC/NCHC (Text only)
|
:30 |
|
Emergencias
o Hogar Médico - medical home or emergency room (Text only)
|
:30 |
|
Infecciones
del Oído - ear infections (Text only)
|
:30 |
|
Sáquele
Provecho - make each doctor visit work for you (Text only)
|
:30 |
|
Linea
de Recursos de Salud Familiar - NC Family Health
Resource Line
(Text only)
|
:34 |
|
Laura's Story - Sickle Cell Syndrome Program (Text Only)
|
:60 |
|
Besos (Kisses) (Text Only)
|
:60 |
|
En caso de que te quedes dormida (Text Only)
|
:60 |
|
En caso de que te quedes dormida (Text Only)
|
:60 |
|
Más vale prevenir (Text Only)
|
:60 |
|
Hogar médico de calidad - Choosing a Quality Medical Home (Text Only)
|
|
|
Hogar médico de calidad - Health insurance for children (Text Only)
|
:30 |
|
Segura médico para niños - Choosing a Quality Medical Home (Text Only)
|
:30 |
|
Empieza el año escoloar con seguro médico para sus niño - Start the school year with health insurance for your children (Text Only)
|
:30 |
|
Empieza el año escoloar con seguro médico para sus niño - Start the school year with health insurance for your children (Text Only)
|
|