NCHSF logoNorth Carolina Health Start Foundation Media
Prevenga el parto prematuro / Prevent premature labor

Public Service Announcement (PSA) - 60 segundos / seconds

TIME

VOICE

AUDIO

00:00:00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

00:01:00

Ana María: ¡Hola Rebeca! No sabía que estabas embarazada ¡Felicidades! ¿Cuantos meses tienes?

Hi Rebecca I didn't know you were pregnant. Congratulations! how many months have you been pregnant?
 
Rebeca: Tengo siete meses, pero ay, últimamente he tenido un poco de contracciones y calambres.

I am seven months, but lately, I have had some contractions and cramps.
 
Ana María: Tienes que tener cuidado esas pueden ser las señales de un parto prematuro.  

You have to be careful, that could be the signs of premature labor.

Rebeca: ¿Y qué es un parto prematuro?

What is a premature birth?

Ana María: El parto prematuro ocurre cuando el bebe nace antes de tiempo y esto puede afectar su salud y desarrollo.

Premature birth occurs when the baby is born before time and this could affect his health and development.

Rebeca: ¿Y cuales son esas señales?

And, what are those signals?

Ana María: Usualmente son seis o más contracciones del útero en una hora, calambres en el estomago, diarrea, secreción vaginal, dolores en la espalda, o presión del bebé hacia abajo.

Usually six o more uterus contractions in an hour, stomach cramps, diarrhea, vaginal discharge, back pain or baby pressing down.

Rebeca: ¡Ah! Esto me tranquiliza, ya que mis contracciones son espaciadas durante el día, nunca tengo seis o más en una hora. Pero, si tuviera estas señales que acabas de describir, ¿qué tengo que hacer?

Ah! This calms me down, because my contractions are spaced during the day and I never have six o more in an hour. But, if I have any of the signs you just described, what should I do?

Ana María: Pues los doctores aconsejan que primero te acueste de lado por una hora y descanses, y tomar dos o tres vasos de agua o jugo.  Si los síntomas no se van por más de una hora debes llamar inmediatamente a tu doctor.

Well, doctors advise to lie down on your side and rest, and to drink two or three glasses of water or juice. If the symptoms don' go away in an hour, you must call your doctor immediately.

Rebeca: Gracias Ana María, que bueno que me lo dices, voy a poner más atención a mis síntomas de embarazo.

Thank you Ana María, I am going to put more attention to my pregnancy's symptoms
.

Narrador: Para más información sobre su embarazo y el parto prematuro llame al: 1-800-367-2229

For more information about your pregnancy and premature labor call:
1-800-367-2229

Este es un mensaje de la Fundación Healthy Start de Carolina del Norte

This a message of The North Carolina Healthy Start Foundation

Street noises (cars, etc.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

background fades