Marta: Pati, no pongas a dormir al bebé en el sillón.
Pati: Pero es sólo una siesta mientras cocino.
Marta: Pues en menos de un segundo el bebé se puede caer al suelo y lastimarse o peor aún, puede asfixiarse.
Pati: Pero si lo estoy viendo desde aquí.
Marta: Pues los accidentes pasan en segundo. Y los más seguro para el bebé es que siempre duerma durante sus siestas y en las noches en su cuna, con un colchón firme y libre de almohadas.
Pati: Ay, quiero que mi bebé esté seguro, así que voy a ponerlo en su cuna ahorita mismo.
Narrador: Evite los accidentes y el riesgo de la muerte de cuna. Ponga siempre a dormir a su bebé boca arriba y en su cuna durante sus siestas y en la noche.
Para más información llame gratuitamente al: 1-800-367-2229.
Este fue un mensaje de la Fundación Healthy Start de Carolina del Norte.
Marta: Pati, don't put the baby to sleep on the sofa.
Pati: But it is only for a nap while I cook.
Marta: But in just a second, the baby can fall off the sofa and get hurt or even worse, suffocate.
Pati: But I can see him from here
Marta: Accidents happen in a matter of seconds. It is safest to always put the baby to sleep during naps and at night in his own crib with a firm mattress and no pillows.
Pati: Oh, I want my baby to be safe. I am going to put him in his crib now.
Narrator: Avoid accidents and the risk of crib death. Always place your baby back to sleep in his own crib during naps and at night.
For more information call toll free to: 1-800-367-2229
This was a message from the North Carolina Healthy Start Foundation. |